2004年12月30日(木)

ニューヨーク、 New York, NY

結局一昨日は、雪で延期したため、昨日、NYへ行った。

研究室の方の車で10時過ぎにフィラデルフィア(Philadelphia)に出て、マンハッタン(Manhattan)に昼過ぎ位に着いた。

ついにここまで来た、 「上洛した時の織田信長も同じような気持ちだったであろう・・・」 という大河ドラマ的な感慨とともに、

Makoto at 午後05時24分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月29日(水)

パイペッティング

こういう題名にすれば馬鹿な中学生なんかが検索エンジンから来たりしないかなーと思ってしまう私の精神年齢も推して知るべしなわけであるが、

もし本当にそういった経緯でここにアクセスした若者がいるならば、

私は彼に「犯罪行為に手を出す前に自慰しなさい」と言いたい。

私がこれまでいかに自慰によって救われてきたか・・・と書き出すとキリが無いというか、 友達がいなくなりそうなのでやめる。

自慰とかオナニーって言葉が良くないね、インポがEDになったように何かカッコいい名前必要だよね。

GEとか・・・。

というわけで、

こっちの人はピペット(pipet)のことを「パイペット」と言う。

これまで書かなかったがこっちでは普通にみんな自分のピペットマンを一式持つことができる。

で、みんな主にピペットマンのことを「パイペット」と呼ぶ。

当然、「ピペッティング」=「パイペッティング」である。

私も最初に買ってもらった。

My pipet (マイ パイペット)である。

私が前にいたところでは2-3組ぐらいを皆で使い回していたので、もらった時は感動したが、

最近はあまり感動が薄れてきて適当に実験台に置いて帰ったりしてた。

今日使おうと思ったらP1000が見当たらない・・・・。

「人の借りるからいいや」と思っていたが、人のだと何か違うわけ・・・。

そんなわけで最近管理をいい加減にしていたことが悔やまれて来て今日は少し凹んでいたのだが、

最終的には引き出しの奥から発掘されて一件落着。

感動の再会を果たした。

やっぱり自分のpipetの方が感触が良い。今度から大切にしよう。

Makoto at 午後06時20分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

パイペッティング

こういう題名にすれば馬鹿な中学生なんかが検索エンジンから来たりしないかなーと思ってしまう私の精神年齢も推して知るべしなわけであるが、

もし本当にそういった経緯でここにアクセスした若者がいるならば、

私は彼に「犯罪行為に手を出す前に自慰しなさい」と言いたい。

私がこれまでいかに自慰によって救われてきたか・・・と書き出すとキリが無いというか、 友達がいなくなりそうなのでやめる。

自慰とかオナニーって言葉が良くないね、インポがEDになったように何かカッコいい名前必要だよね。

GEとか・・・。

というわけで、

こっちの人はピペット(pipet)のことを「パイペット」と言う。

これまで書かなかったがこっちでは普通にみんな自分のピペットマンを一式持つことができる。

で、みんな主にピペットマンのことを「パイペット」と呼ぶ。

当然、「ピペッティング」=「パイペッティング」である。

私も最初に買ってもらった。

My pipet (マイ パイペット)である。

私が前にいたところでは2-3組ぐらいを皆で使い回していたので、もらった時は感動したが、

最近はあまり感動が薄れてきて適当に実験台に置いて帰ったりしてた。

今日使おうと思ったらP1000が見当たらない・・・・。

「人の借りるからいいや」と思っていたが、人のだと何か違うわけ・・・。

そんなわけで最近管理をいい加減にしていたことが悔やまれて来て今日は少し凹んでいたのだが、

最終的には引き出しの奥から発掘されて一件落着。

感動の再会を果たした。

やっぱり自分のpipetの方が感触が良い。今度から大切にしよう。

Makoto at 午後06時20分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月28日(火)

今日も雪

今日はNYに行くことになってたのだが、雪が降ってて断念。

明日に延期。

その代わりにLabへ通勤。

ここ三日間は連休だったので(私は行ってたけど)あまり人が来なかったんだけど。

それでも、ユダヤ人の方々はキリスト教とは違う宗教らしくこの連休も働いてた。

休んでた人たちは連休が終わっても年明けるまでこないのかと思ってたら、 今日は普通にみんな着てるのにびっくり。

こちらの人は新年は2日から働くみたいで、クリスマスの12/25が終わるとぼちぼち働き始めるらしい。

このお祭りムードの中で働くと結構ダレてしまったのだが、

どうせ、年末年始は日本人の感覚でまたダレてしまうであろう・・・。

明日は元気があれば「不沈艦 in NY」ということでヨロシク。

Makoto at 午後03時10分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月25日(土)

純のまねをして以来アクセスが落ちてきたので封印。

つい最近から車の購入を本気で考えるようになった。

車は4年前に日本で買ったことがある。

マツダのファミリア、3ドア、藤色(?)。

車検が二年ついて保険込みで40万だった。

中学の友人が車屋なのでできた業だ。

結局、あまり乗らずに車検切れとともに潰してしまった。

その頃、同時にスーパーカブに乗ってた。

50 cc。緑色だったのを全体ピンクに塗り替え。

このカブで6年間で20000 km以上走った。

どのくらいかと思い調べて見ると、日本列島の全長が3000 kmほどらしい。

単純計算で3往復半ほどしたことになる。

考えてみれば、大学時代はバイトの交通費を浮かせるために、

千葉の流山市から牛久まで週二回このカブで通ってた。

直線距離がおよそ22.5 km往復で45 km。

これでどこにだって行けると思ってた。無敵の気分。

アパートの前でカブをいじってると、隣の焼肉屋のおばさんが 「そのバイクカッコいいわね。」など声をかけてくれたのを思い出す。

そのおばさんの自家用車はBMWだった。

このバイク去年盗まれて終わった・・・。

大変話それたけど、どんな車買おうか・・・。

もう一度「無敵の気分」感じさせてくれるような車希望。

Makoto at 午後06時34分 | Comments (1) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月23日(木)

悩み

はっきり言って、悩みは死ぬほどあるが。

今、アメリカではHolidayシーズンと言われはっきり言って私も毎日飲んでいるが、 Holidayにはクリスマスも含まれるわけだ。

これ読んでるあんたらにはわからんかもしれないけれど、クリスマスは家族と過ごすものなのね。家族って、お父さんとかお母さんとか子供とかそんな感じね。

そんなことはどうでもいいけど、ここで悩みがあるわけ。

クリスマスってキリスト教の祭りでしょ?

私は信者じゃないんだけど、むしろ、いやな経験があるので嫌いなんだけど。

楽しんでいいの?ってこと。

小学生のころに私はアホなガキだったんで、「聖書がもらえる」という友達の甘い誘いに乗り、 キリスト教の教会に遊びに行った。

キリスト教を教えるための紙芝居などを見せられて、

「あなたは神様を信じますか?」と聞かれる。

私はそこにいたアホな子達とは違い馬鹿の要素もふんだんに交えていたので、 適当に「信じる」といって開放されるというすべを知らず、 紙芝居見せられたぐらいで信じられるかという感じで、一人だけ手を上げなかったら、 それから同じような紙芝居やらを散々見せられて「神様信じるか?」といわれるということを昼飯時をとっくに過ぎても飲まず食わずで繰り返された。

ようやく気づいた。

「正直はいけないことだ」と。

聖書もらったり、なんか食わせてもらったりするのが目的だったと・・・。

だから、私は嘘ついた。

「神様信じます」と。で、なんか食わせてもらって、聖書もらって帰り道で捨てた。

大人になってからは私も皆と同様クリスマスは女を口説くための口実でしか無かったわけで。

キリスト教の神様を祝う気持ちは全く無いのだが。

休みだし、みんなでパーティーするって言うし、人付き合い大事だし?

て感じで、出掛けるわけだ。

こんなんでいいのかと思う。

あと、こっちの人は「Oh, my god」とかまじで言ってるけど。

「神様?ふざけるな」って思っている私がいいっていいものなのかどうか・・・。

で、引用しようと思ったら以下のようでした。

Oh my god [gosh]!

信じられない!/おやまあ!/おやっ!/まあ!/あれ!/えっ!/しまった!/困った!/情けない!/何てことだ!/これはこれは!/ヒャー!◆【注意】日本人がこれを言うと、不愉快に感じる人がいる。

こう書かれると、むしろ使いたくなってくるね。

floor partyってなに?

Makoto at 午後10時06分 | Comments (2) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月22日(水)

floor party

明日はfloor partyだ。

午後二時から四時まで、「何じゃそりゃ」という時間帯で行われる。

この日のために中学生の時から、頭にサッカーボールを止める練習を重ねてきたのに・・・。

という、子供のお楽しみ会的なノリだが、皆の持ち寄りで行なわれるのがポイント。

ラボのおばさんたちは色々と腕によりをかけて来るみたいだが。

ものに窮した私はスナック二袋で免除されました。忘れないようにしないとね。

ということで、明日はその内容で結果報告です。

という前フリでお茶を濁したい。

Makoto at 午後08時39分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月21日(火)

RNA

Samples
1 41220 Sample DEPC W
0 261.6 0.955657 19.11315 0.88685
1 289.6 0.86326 17.26519 2.734807
3 289.6 0.86326 17.26519 2.734807
6 456.4 0.547765 10.9553 9.044698
12 628.8 0.397583 7.951654 12.04835
18 624.8 0.400128 8.002561 11.99744
24 936 0.267094 5.34188 14.65812
2
0 359.6 0.695217 13.90434 6.095662
1 350.4 0.71347 14.26941 5.730594
3 364.4 0.686059 13.72119 6.278814
6 420.8 0.594106 11.88213 8.117871
12 927.2 0.269629 5.39258 14.60742
18 866.8 0.288417 5.768343 14.23166
24 313.6 0.797194 15.94388 4.056122

Makoto at 午前04時00分 | Comments (1) | Trackbacks (0) | [Experiment]

2004年12月20日(月)

麻雀大会

こちらではholidayシーズンなわけで・・・。

そろそろ、新年を迎えるわけで・・・。

麻雀大会しよう。ハンゲームで。

参加希望者は開催希望日時を教えて。

できれば12/30-1/3の期間で。

優勝者にはfractus.infoの主催者の冬のボーナスから豪華賞品が与えられますので奮って参加して。

ロン!!

Makoto at 午後09時30分 | Comments (4) | Trackbacks (0) | [event]

雪が降ってる

積るととんでもないことになるらしい。

私は電車通いなので運行情報が気になるわけで・・・。

といっても、時刻表すらまともでない会社がそう細かく告知してくれないわけで・・・。

こちらは皆お休みモードで、同僚のギリシャ人のオネーチャンはイギリスに遊びに行ってしまうわけで・・・。

そんな中でも細胞さんもねずみさんも増え続けるわけで・・・。

私の仕事はあるわけで・・・。

気温と酒量は反比例するわけで・・・(夏は比例する)

わけ【訳】

1 物事の道理。すじみち。「―のわからない人」「―を説明する」

2 言葉などの表す内容、意味。「言うことの―がわからない」

3 理由。事情。いきさつ。「これには深い―がある」「どうした―かきげんが悪い」

4 男女間のいきさつ。また、情事。「―のありそうな二人」

5 (「わけにはいかない」の形で)そうすることはできない。筋道ではない。

「やらない―にはいかない」

6 (「わけではない」の形で)否定・断定をやわらげた言い方。

「だからといって君が憎い―ではない」「別に反対する―ではない」

7 結果として、それが当然であること。

「やっと今度、その宿望がかなった―です」〈堀辰雄・美しい村〉

8 遊里のしきたりや作法。

「色道の―を会得せねば」〈伎・韓人漢文〉

9 純の口癖。

「父さんは・・・結局一番安いのに決めて「これが最高!」と笑った―で・・・」<北の国から>

Makoto at 午後06時46分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

41220

Rat OL P3 Split

Rest of RNA extraction

Gel extraction of MDM2, STAT1, SOCS

Animal facility, tail cutting of 335, 336 => DNA extraction

Makoto at 午後06時36分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Experiment]

2004年12月19日(日)

早朝実験

前日の7:00PM から12h 処理した細胞のRNAを回収するために、今日5:30AM に研究所へ出かけた。

こちらの電車には時刻表があるが信用は出来ない。

特に土曜、日曜は時刻表すらいい加減で、

「土曜日の朝5:30-9:00はだいたい20分に1本来ます。」 という感じでしか書かれていない。

これでは「時刻」表とは言えない、別の言葉が必要だと思う。

更に、こんないい加減な表ですら信頼できない。

ここのところ非常に寒く、来週には最高気温が氷点下となるらしい・・。

そんな中、20分経っても電車が来ない。

最初は余裕で「唾吐くと凍るなー」とか「本当にガラスに雪の結晶みたいなのつくんだなー」などと楽しんでいたが、 電車が来ない、だんだん体が冷たくなるし実験にも遅れそうになり、余裕無くなる。

逆方向の電車は二本も通り過ぎたのに・・・。

そういうわけで今朝は結局電車が来るまでに40分待った。

何とか7時には研究室に着き実験には間に合ったけど。

昼過ぎに実験を終えたが、帰りの電車で寝てしまい。

降りるべき駅の3つ先で目覚め降りた。

逆方向の電車待ちで今度は20分。

と、大変でしたが早起きしたおかげできれいな写真がとれた。

Makoto at 午後04時55分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月18日(土)

BOUKEN

最近マウスの解剖の仕事がはじまった。

今までは白色のマウスを主に解剖していたので色付のマウスを解剖するのは新鮮な感じである。

この作業をしている間、前にH園さんという人に脳の取り出し方(上級編)を教わった時のことを思い出した。

同期の女の子と二人で教わっていたのだが、 H園さんは「じゃあこれ、ボーケンしてみようか」といって楽しそうにマウスの頚椎を外し、 あっという間に脳を取り出してしまった。

「ボーケンてなんだろ?」と思いながらも、その技術にあっけにとられていたが、 習った後、同期の子も「ボーケンて何?」といっており、私は「何だろうね」と適当に流していた。

その時は、なんか楽しそうだったし、H園さん的には解剖=冒険なんだろうと勝手に解釈していた。

という話を思い出しながら、マウスを解剖しているとふと気がついた。

「剖検」という言葉があるのでは?

早速ネットで調べるとありました。

ぼう‐けん【剖検】

[名](スル)解剖して調べること。病理解剖を行うこと。「変死体を―する」 ということで、ここアメリカでは何の役にも立たない日本語の発見をしてしまいました。

それにしても、「H園さん」てなんか響きよくない感じですね。

でも、「花Zさん」も微妙ですよね。

って、本名書いてるのと同じ?

Makoto at 午後07時46分 | Comments (1) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月17日(金)

English language programs

最近よく大ボスが話しかけてくれるようになったと前回書いたが、 「私の英会話があまりにもまずいから~」と書いたのはあくまで冗談のつもりだった。

本当は「多少は話せるようになったか」と思われているのではと内心喜んでいた。

しかし、今日ひとしきり実験を終え机に戻ると、

自分では印刷した覚えのないプリントが20枚ほど置いてあり、 表紙を見ると"ENGLISH LANGUAGE PROGRAMS"と書いてある。

中身を見ると所々。

"Evening courses, 6:00 PM~8:30 PM"というところに赤丸がしてある。

「行け」ということだ。

こればっかりは英語がわからないからといって逃れられるものではない、 英語がわからないからこそ「行け」と言われている。

プリントを誰が持ってきたかは定かではないが、 最近大ボスによく話しかけられるようになったのはおそらくテストされていたのではないかと思われる。

その上で、「行け」ということだろう。

戦時中の召集令状を思わせる(見たこと無いけど)その赤色のプリントを眺めながらそんなことに思いをめぐらせた。

英会話はいい加減なんとかしないと思ってたので、ちょうどいい機会。前向きに検討中。

この日記的にはこれ以上無いオイシイ新展開。

English programに参加すればおそらくネタの宝庫だろう (忙しくなって、またはあまりにも凹まされて消滅ということもありうるが)。

しかし、はっきり言って忙しいし、夜9時近くなんて怖くてあんまり出歩きたくないんだけど・・・。

Makoto at 午後05時13分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月16日(木)

Reception

今日は飲みました。

私の大ボスが研究所のdirectorを辞めるということでパーティーがあった。

私は彼とはあんまり話す機会が今までなかったが、

最近、私の英会話があまりにもまずいということに気づいたらしく、色々と話しかけてくれるようになった。

私は相変わらず"It is good more than ・・・・"とか言ってしまっているけど。

まあでも、今日はビールいっぱい飲めたし、ラボの外人軍団(日本人、チリ人、インド人。ギリシャ人からなる)で色々と話できたんで楽しかったです。

だけど、同じフロアにいる中国人でいつも私に笑顔で挨拶してくれる人がいるのだが、その子は「今日は誰の引退パーティーなのか?」とか言いながらバクバクお菓子食ってました。

また、引退パーティーでも"Congratulation!!"と言っとけば良いことがわかった。

congratulation

【発音】kэngrae`t∫эle'i∫n、【@】コングラチュレイション、【分節】con・grat・u・la・tion

【名】 祝い、祝いの言葉

・ Accept my heartiest congratulations. / Permit me to congratulate you. / I congratulate you. / Warm congratulations. / My warmest congratulations! / Sincere congratulations. 《レター》心からお祝い(の言葉を)申し上げます。

・ Again congratulations and best wishes. / Again congratulations and with best wishes, I am. 《レター》今一度のお祝いを申し上げ、ならびにご多幸をお祈り致します。

・ Let me add my congratulations too. 私にもお祝いを言わせてください。

Makoto at 午後06時17分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月15日(水)

気温

私の住んでるところの気温は現在32度。

こう書けば華氏表示に慣れた現在でもなんだか暖かいような気がしてくる。 気がしてくるだけだけど。

摂氏(C)と華氏(F)の換算は以下の通り。

C = (F - 32)×5/9

ちょっとややこしい。

もっとややこしいのが、

「摂氏 = セルシウスさん = Celsius (天文学者ってのが気になるが) = C」

まあいいだろう。 Cは"Celsius"と読むこともあるが、"Centigrade"と読むこともあるみたい。

じゃあ、華氏って誰だということだが、

「華氏 = ??? = ファーレンハイト (こっちは物理学者) = Fahrenheit = F」

ファーレンハイトで何で華氏なのか追求しました。

「ファーレンハイト」は中国語で「華倫海」と表記するためらしい。

ちなみに「セルシウス」は「摂爾思」だからなんだと。

また、こちらでは、パソコンいじりばっかりしている人の指標として "degree Yuanying" というものが有る。

これは日本ではあまり知られていないが、日本語では「元氏○○度」と表記するそうだ。

「元氏 = ??? = ユアニング (会社員?!) = Yuanying」

ちなみに最後のは嘘です。

話元に戻るけど、要するに今摂氏0度。

寒いに決まってるし、これからもっと寒くなるそうだ。

Makoto at 午後05時57分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月13日(月)

Yoko

こんな例文に出会いました。

counteract

【他動】 ~に反対{はんたい}に作用{さよう}する、対抗{たいこう}する、~を無効{むこう}にする、妨げる、是正{ぜせい}する、中和{ちゅうわ}する、~の影響{えいきょう}を弱める

・ Yoko put ice on her black eye to counteract the swelling. ヨーコは腫れを何とかしようと、目の周りの黒あざを氷で冷やした。

思わぬところでYokoという女性の存在を知ってしまいましたが、 Yokoのその後の人生が気になってしょうがありません。 幸せを祈るばかりです。

Makoto at 午後06時53分 | Comments (3) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月12日(日)

Drink

昨日は久々に酒をたくさん飲んだ。

といっても、ビールを12 FL OZ x5本ほどで結構酔っ払ってしまった。

ここではコンビニなどに酒が売ってないので、

ビール屋に行って買ってる。

また、21才以上でないと酒が買えないことになっており、私はいつもIDの提示を要求される。

21歳以上かどうかということが問題となっているのに、実年齢1976年生まれの28歳で、しかもアル中ではないかというほどこれまでに散々酒を飲み続けてきているので、「若く見える」とか言いながらパスポートの写真と私の顔を見比べているビール屋の店員に申し訳ない気すらしてくる。

「もう手遅れなんですよ。」

健全な大人を育成するための法律なんだろうけど、 私の場合その意義に反した不健全な人間にすでになってしまっているので。

手遅れで beyond help // late in the day

手遅れで〔病気が〕 beyond cure

もう手遅れで too far gone

手遅れである be past cure // be too late // do something after the fact

どれを使えばいいのかわかりません・・・

Makoto at 午後04時33分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月11日(土)

41211

41211

41211

DM41211

P5, IFNG priming time, cells were exposedwith IFNG 100 ng/ml for 0, 15, 30 and 60 min, A: add GM at 60 min, B: add TNFA 100 ng/ml at 60 min.

TNFA/KA D4 KA 1 mM

 

Makoto at 午前09時48分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Experiment]

2004年12月10日(金)

41210

RNA purification, quantification

AppleMark
RNA purification, quantification

AppleMark
T-75 split

AppleMark
animal facility

AppleMark
TNFA/KA D4 start

 

Makoto at 午後01時22分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Experiment]

2004年12月09日(木)

Lab meeting

月に二回ほどlab meeting、要するにゼミがある。

昼の12時から一時間ほど昼食を食べながら行われる。

内容は、前半がラボの運営に関しての話し合い、後半は当番の人が自分の研究について話す。

ま、はっきり言って、話を振られることもほとんど無いので、神妙な面持ちでボケーと飯を食っていれば何事も無く終わるわけだが、このままではいけない・・・。

今日の話は結構面白かったのだが、全く議論に参加できずというか、単語は拾えるがその何を問題としているのかまでついていけず、結局いつものように途中で訳わかんなくなってしまいそれどころではなくなってしまった。

2年半前に日本で発表したときには「radia gliaという表現はあまり使わないほうがいいかも」とコメントを頂き、慎重に言葉を選んでいた時期もあったが(あの時がちょうど過渡期と言うかradial gliaの前駆細胞としての性質に関してはっきりし始めた時期であったのだが)、こちらでは当たり前のように"radial glia"が連発されてて、「radial gliaがoligodendrocyteを産んでるかも」とか平気で言ってる。

要するに、「radial glia」はre-characterizeされて昔とは違った意味で使われているわけだからそれはそれで良いんだろう。

とにかく英会話何とかしたい・・・。

Makoto at 午後04時05分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

MTT assay

日本から戻ってきてから、MTT assayばかりやっている。

MTTのミトコンドリアの酵素 (succinate-tetrazolium reductase; コハク酸塩テトラゾリウム還元酵素; EC1.3.99.1)による分解産物、フォルマザンはDMSOで溶解可能で、その発色は低pHで安定するということで吸光度測定の際にはDMSOに塩酸を加えたものを使用している。

大量に実験したためにその廃液やその液がついたプレートが私のベンチに大量に残っており、それが異臭を発している。。。

その臭いは体育会系の部室のにおいに近い感じ。

汗の臭いにフェロモン様の効果があるとすれば、それはDMSOと塩酸で人工合成できるかも知れない。

Makoto at 午後01時27分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

41209

04

04.12.9 9:11 AM

Time course (48, 72)-2 MTT

TNFA/KA D1 MTT

12:00- Lab meeting

 

Makoto at 午前07時04分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Experiment]

2004年12月08日(水)

41208

16h, 24h, Control 24h RNA extraction

16h, 24h, Control 24h RNA extraction

MTT, Priming time

MTT TNFA/KA D4

MTT, Time course (48, 72)-1

D1 TNFA/KA => KA

12-well Feed with DM (1/2), it for D4 TNFA/KA

Feed T-75 with GM

Animal facility => did not

 


 


 

Makoto at 午前06時16分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Experiment]

2004年12月07日(火)

41207

RNA Time course

9:49 0h, add IFNG for 1h, 2h, 4h, 8h, 24h

 10:50 1h,

 11:50 2h,

 13:50 4h,

 17:00 add IFNG for 16h, 48h

 16:50 7h

 12/8 9:00 16h,24h,

 12/9 17:00 48h, 48 (control)

 

 D4 TNFA=> KA in DM

 D1 TNFA start

 Priming time 24h

 

 Time course, 18h, 24h MTT, 10:20-11:35

U0126 titeration, MTT, 13:45-15:00

 

 IFNG Sigma #2 G0 start,

 D1 DM

 C8I, C9I titeration start

 

Animal facility No memo from Dr. Ito!!

 

Makoto at 午前03時54分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Experiment]

Occupational Health

9:30, Occupatiuonal HealthでHepatitis Bの予防接種二回目を受ける。

前回は9月に受けたので、10月にもう二回目は受けられるはずだったのだが、 10月に予約を二回もすっぽかしてしまい、11月は電話しづらかったので冷却期間とし、 今回ようやく受けることがでた。

Occupational Healthというところで受けるのだが、 9月に初めてそこに行った時は健康診断で、 問診表など書かされ「酒は週にどの位飲むのか?」等の質問に正直に答えたりした後、 HepatitisBの注射を受けた。

その後で医者が「XXXX バスルーム? XXXXXX ドリンク?(XXXX=理解不能)」 というので、問診票で飲酒について書いたことや小学生時代に予防注射受けた日は風呂に入れなかったことなどに思いを巡らせ、 「今日は風呂入ったり、酒飲んだりしちゃだめなの?」と必死に聞きかえすと、 無言で便所へ連れて行かれた。

要するに「検査のために尿を撮るけど便所行けるか?それとも何か飲む?」と言っていたのだと判明。

bathroom
【レベル】1、【発音】bae'θru`:m、【@】バスルーム、バスルム、【変化】《複》 bathrooms、【分節】bath・room
【名】 浴室{よくしつ}、バスルーム、化粧室{けしょうしつ}、トイレ◆【略】BR
  • Where's the bathroom? お手洗いはどちらですか?
  • Her new house has five bathrooms. 彼女の新しい家には浴室が5つある。

20分

Makoto at 午後02時03分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [Diary]

2004年12月05日(日)

To Okada

To Okada_1 102bCT 102bCTTiteration 岡田ここからとって

Makoto at 午前04時33分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [test]

岡田へ

To Okada_1

Makoto at 午前03時48分 | Comments (0) | Trackbacks (0) | [test]

2004年12月04日(土)

テスト

test テスト 試験

Makoto at 午前03時24分 | Comments (3) | Trackbacks (0) | [test]